Singing Cohen

Didier tips his hat to Leonard

Ma tsigane de femme

Où, où est ma tsigane de femme ce soir
Je sais ce qu’on dit d’elle mais je garde l’espoir
Avec qui danse-t-elle sur le plancher de terre battue
Qui étreignera-t-elle quand les guitares se seront tues
Où, où est ma tsigane de femme ce soir ?
Où, où est ma tsigane de femme ce soir ?

Les lames étincellent dans le vieux bouge fatigué
Debout sur une table un spectre en robe de mariée
Dit “mon corps est lumière, mon corps est le secret”
Je lève les mains contre elle mais n’attrape que son bouquet
Où, où est ma tsigane de femme ce soir ?
Où, où est ma tsigane de femme ce soir ?

Trop tôt pour l’arc-en-ciel, trop tôt pour la colombe
C’est l’heure du grand décompte, de la noirceur qui entombe
Nul homme ou nulle femme ne pourra pas y échapper
Mais lui qui s’interposera à eux sera jugé.
Où, où est ma tsigane de femme ce soir ?
Où, où est ma tsigane de femme ce soir ?

Version française de Didier Delahaye, 2008
Cohen, franchement

The Gypsy’s Wife

And where, where, where is my Gypsy wife tonight
I’ve heard all the wild reports, they can’t be right
But whose head is this she’s dancing with on the threshing floor
whose darkness deepens in her arms a little more
And where, where is my Gypsy wife tonight?
Where, where is my Gypsy wife tonight?

Ah the silver knives are flashing in the tired old cafe
A ghost climbs on the table in a bridal negligee
She says, “My body is the light, my body is the way”
I raise my arm against it all and I catch the bride’s bouquet
And where, where is my Gypsy wife tonight?
Where, where is my Gypsy wife tonight?

Too early for the rainbow, too early for the dove
These are the final days, this is the darkness, this is the flood
And there is no man or woman who can’t be touched
But you who come between them will be judged
And where, where is my Gypsy wife tonight?
Where, where is my Gypsy wife tonight?

Leonard Cohen, 1979

4811064