Singing Cohen

Didier tips his hat to Leonard

Cette valse

Version française Didier Delahaye, 2008

À Vienne il y a dix femmes noires Une épaule sur laquelle la Mort pleure Un palace avec neuf-cent couloirs Un tilleul où les colombes meurent Une toile du matin déchirée Qui s’accroche au musée des gelées Ah ay ay ay Prend la valse, une valse, Cette valse décadensée.

Je te veux, te cherche, te désire Sur le trône qui siège aux plaisirs Dans le recoin d’une fleur de lys Dans l’anonymat de mes coulisses Sur un lit où la lune ruisselle Dans un sanglot de sable et de sel Ah ay ay ay Prend la valse, une valse, Cette valse décontenancée.

Cette valse, valse, valse, valse Aux relents d’eau-de-vie et de mort Se traîne les pas dans la mer.

Il y a un théâtre dans Vienne Où tes lèvres ont fait table rase Un bar où tous les hommes deviennent Condamnés à mort par le jazz Une photo de toi où qui sait Y dépose gerbe de pleurs frais Ah ay ay ay Prend la valse, une valse, Cette valse démesurée.

Je grimperai bientôt nous coucher Au grenier où les enfants vont jouer Dans un rêve de crystal de Hongrie En plein coeur d’un doux après-midi Et je déshabillerai ta peine Déferai les maillons de tes chaînes Ah ay ay ay Prend la valse, une valse, Cette valse désabusée.

Cette valse, valse, valse, valse Aux relents d’eau-de-vie et de mort Se traîne les pas dans la mer.

À Vienne avec toi je danserai Je me déguiserai en Danube Ceint de jacinthes je lècherai La rosée qui perle dans ton galbe J’enfouirai mon âme entre les pages D’un cahier de feuilles mortes et d’images Je déborderai à ta beauté Dans l’étang que tes doigts ont lissé Et tu m’emporteras aux accents D’un violon joué par le courant. Ah ay ay ay Prend la valse, une valse, Cette valse de Vienne est la tienne.

Take this Waltz F.G. Lorca / L. Cohen

Now in Vienna there’s ten pretty women There’s a shoulder where Death comes to cry There’s a lobby with nine hundred windows There’s a tree where the doves go to die There’s a piece that was torn from the morning And it hangs in the Gallery of Frost Ay, Ay, Ay, Ay Take this waltz, take this waltz Take this waltz with the clamp on its jaws.

Oh I want you, I want you, I want you On a chair with a dead magazine In the cave at the tip of the lily In some hallways where love’s never been On a bed where the moon has been sweating In a cry filled with footsteps and sand Ay, Ay, Ay, Ay Take this waltz, take this waltz Take its broken waist in your hand

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz With its very own breath of brandy and Death Dragging its tail in the sea

There’s a concert hall in Vienna Where your mouth had a thousand reviews There’s a bar where the boys have stopped talking They’ve been sentenced to death by the blues Ah, but who is it climbs to your picture With a garland of freshly cut tears? Ay, Ay, Ay, Ay Take this waltz, take this waltz Take this waltz it’s been dying for years

There’s an attic where children are playing Where I’ve got to lie down with you soon In a dream of Hungarian lanterns In the mist of some sweet afternoon And I’ll see what you’ve chained to your sorrow All your sheep and your lilies of snow Ay, Ay, Ay, Ay Take this waltz, take this waltz With its “I’ll never forget you, you know!”

This waltz, this waltz, this waltz, this waltz With its very own breath of brandy and Death Dragging its tail in the sea

And I’ll dance with you in Vienna I’ll be wearing a river’s disguise The hyacinth wild on my shoulder, My mouth on the dew of your thighs And I’ll bury my soul in a scrapbook, With the photographs there, and the moss And I’ll yield to the flood of your beauty My cheap violin and my cross And you’ll carry me down on your dancing To the pools that you lift on your wrist Oh my love, Oh my love Take this waltz, take this waltz It’s yours now. It’s all that there is.

4524803